Ukrainian music - Home page
Óêðà¿íñüêîþ ìîâîþÐóññêàÿ âåðñèÿ
Tell a friend Print version E-mail us
 
There are 1762 items in our catalogue.
Search 
About us
How to order (FAQ)
Security
Compact discs
  Gift Ideas
  Folk
  Church
  Rock & Alternative
  Hip-Hop
  Modern Pop
  Variety Art
  Zabava
  Jazz & almost
  Electro-Acoustic Experiments
  Classical
  For Children
  Other
  Audio Books
  MP3-CD
  Multimedia
  Video
  NOT discs
Guestbook
DISC OF THE DAY
Lush Life. Cafe Au Lait / Coffee with Milk. /digi-pack/.
bright-and-cozy
Domestic: 76.14UAH
International: $16.92USD
Maria Burmaka. My jdemo!
how to see through the water surface
Domestic: 98.64UAH 78.93UAH
International: $21.92USD $17.54USD
NEWSLETTER
Artists:   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [0-9]
Albums:   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [0-9]
Catalogue -> Folk -> Authentic Performing

Wedding. P.2. Project "My Ukraine. Bervy". /digi-pack/

 Track 
Reviews (0)
Wedding. P.2. Project "My Ukraine. Bervy". /digi-pack/
Premium release, 32-page booklet with detailed information and unique, rarity illustrations.
"Ethnology categorizes the traditional wedding as the most complicated ritual of eastern Slavs, and identifies two lines, based on ancient mythological conceptualization and socio-cultural models. One of those lines, is the initiation of the young couple: their progression to the more mature, older age group of society – the "vertical" transition to a higher social rank. At the end of the wedding, the couple embarks on their new path of life through the ritual of dividing the korovay – the public sanction for their new social-biological status. The second line of the ritual is the communication between two families, which results in the bride's "horizontal move" to the groom's group...

Vocal genres play the main role in the musical formatting of the wedding ritual. The tradition eastern Slav tradition of wedding singing is exclusively female and choral. The considerable number of various ceremonies led to an equally considerable number of lyrics: they provide a running commentary on the course of events, govern the order of ritual actions, regulate the behavior of the wedding entourage and guests, and convey the emotional state of the participants..."

Iryna Klymenko, Candidate of Art Science

(information from the polygraph of the disc. You will find the full text in the booklet, the text is published in Ukrainian and English )

Publisher: Art-Veles
Catalogue number: AVE 023
Year: 2009

This item is not available for the moment
Unfortunately this item is not available at the moment. Please leave your e-mail here and we will certainly inform you when this item will become available. You will not be obliged to purchase it then.
Your e-mail address: 
We respect the privacy of our clients. We will not use your e-mail address to send unwanted information and we will not share your e-mail address with third parties.
CD1
1.  Wedding march (Vesil‘nyy marsh)
2. Mp3We will ride to a matchmaker (Pojidemo my do svanochky)
3.  The grapevine creeps across the yard (Vynohrad po dvoru stelyt‘sja)
4. Mp3Oh, regret, regret, my mother (Ta zhaluy, zhaluy, nen‘ka moja)
5. Mp3The old march (Starovynnyy marsh)
6.  Why so much fun? (Choho, svjatkove, zabavylys‘)
7.  Do not come (Ne nastupay, lytva)
8.  Oh, peace with peace is peaceful (Obrjad zluchennja svichok na porozi. "Mir z mirom da mirujet‘sja")
9. Mp3Entering the house (Vkhodjachy do khaty)
10. Mp3Oh, the black horses stomped in their stable (Oy tupnuly vorony koni y a v stayni)
11.  Three-step hopak (Trykolinnyy hopak)
12. Mp3Oh, the brother sold his sister for a pittance (Shuryn, ne ljakaysja, da vse postaraysja; Poshov bratik jarom, prodav sestru darom)
13.  Rise up, moon, rise up (Zyydy-zyydy, jasen misjats, iz zoroju; V nas druzhka shel‘kova)
14. Mp3Oh, the doves flew together (Vivat "Naletily holuby")
15.  Brother invites a bride to the table (Y a brat sestru za stol vede)
16. Mp3Through the hayfield to the cherry garden (Cherez sinechky v vyshn‘ov sad)
17. Mp3Look, mother, at my countenance (Oy hljan‘, maty, da y na miy posad)
18.  Be ashamed, Maria, be ashamed; The aunt draped me with a veil (Stydaysja, Maryju, stydaysja; Pokryvala mene titka)
19.  If only we wanted (Jakby mi skhotily)
20.  Black currants branches, without berries (Smorodyna ta y ne jahoda, zaplitala mene djadyna)
21.  Oh, where are you going to fly, young couple? (Oy kudy vy, holub’jata, da y poljetjetje)
22.  In pleasure and fun (Zraduvalasja, zveselylasja)
23.  Don't site aside, Tetiana (Oy ne sydy, Tetjanochko, bochkom)
24.  The metal plate rolled along the road (Kotylasja dorohoju tsynova tarilka)
25.  When presenting gifts (Pryhravka do daruvannja)
26.  Oh, I'm sorry, noblemen (Oy zvynjayte, da bojarochky)
27.  Fun at the table (Do stola)
28.  The round loaf is cut, my friend (Druzhko korovay kraje; Tobi, druzhko, ta y ne druzhkuvaty)
29.  The round loaf was scattered, only the seeds were left (Rozsypavsja korovay, ostalosja zillje)
30.  The noblemen ate (Jily bojary, jily)
31.  Oh, matchmaker, the horilka is good (Oy svatu, svatu, dobra horilka)
32.  Drink matchmaker, drink here (Vypyy, svan‘ko, vypyy tut)
33.  The small glass (Charochka malen‘ka)
34.  Matchmaker (first dance) (Svat)
35.  How nicely the violins, cymbals and even the pipes played (Jak zahraly skrypky-tsymbaly, shche y dudky)
36.  Golden dance (Zolotyy tanets‘)
37.  Goodbye, goodbye, my friend (Proshchay, proshchay, podruzhen‘ka)
38.  Krakoviak (Krakov’jak)
39.  My father has almost given me away (Sho ja v bat‘ka da y na odkhodi)
40.  Oh, mother, I'm no longer yours (Oy, maty moja, vzhe ja ne tvoja)
41.  I thought, mother (Dumala sy mamko)
42.  Oh, the keys jingled (Oy brjaznuly kljuchi)
43.  Oh, sang the cuckoo (Ta zakuvala zozulyna)
44.  Don't be angry with me, my mother (Ne hnivaysja, moja mamon‘ko, na mene)
45.  Look, what we brought for you ([Vyydy maty], pohljady, sho my tobi pryvezly)
46.  Oh, a mother went to a son's party (Oy vyyshla maty na poradoyku do syna)
47.  The matchmaker was subservient (Svakha svasy pokorylasa)
48.  To dance the Kolomiyka (Kolomyyka do tantsju)
49.  Oh, the nightingale, the early bird (Solovejushka, rannja ptashechka)
50.  Oh, in the pantry, beyond the yard (Tam u komori za dviron‘kamy)
51.  Oh, it thunders behind the mountain (Oy hrom hremyt za horoju)
52.  How I would go for walks and through meadows (Jak-y poydu ja na shuhy-luhy)
53.  The old polka (Starovynna pol‘ka)
54.  Monday, my Monday; Oh, where is your cloak, Halyna? (Ponedilok, ponedilochok; Oy de zh tvoja, Haljushechka, kytayka)
55.  Katherine (Kateryna)
56.  Boots (Choboty)
57.  It's Monday today; Today we celebrate, celebrate (Shcho s‘ohodni ponedilok; Shcho s‘ohodni huljaymo, huljaymo)
58.  Hutsulka – "When mother walks with father" (Hutsulka "Koly tato z mamov huljajut")
59.  Oh, our cook (Kukharka nasha)
60.  Hutsul wedding melody (Hutsul‘s‘ka vesil‘na melodija)
61.  Recessional (leaving the wedding) (Karohid)
62.  Thank you – to our host (Spasybi khazjajinu)
 Total playing time: 77:36

Fragments of the compositions marked with Mp3 mark are available for listening. How to listen?

See also:

"Dyke pole" group. Long Songs of the Pre-Steppe Ukraine. Project "My Ukraine. Bervy". /digi-pack/


...Music stylistics of this land is characterized by the taste of slow singing, lingering melosis and spacious text vocalizing. Singing by the Tereschenkos' family ensemble least of all reminds a studio recording schooled by rehearsals. There are quite a lot of improvisation fragments, performance spontaneity that does not avoid variant attempts. Everything as in domestic singing in twilight...
Domestic price: 98.64UAH, International price: $21.92USD

Ukrainian folktales. Project "My Ukraine. Bervy". /digi-pack/


The fairytales offered to the audience have different themes, origins, and, thus, genre characteristics. When listening to them, one understands why the fairytales the plots of which have a very long age (many of them are even rooted in myths) continue being interesting for our contemporaries..
Domestic price: 107.64UAH, International price: $23.92USD
This item is not available for the moment

Alexander Sparinsky. Spring Singers, Rejoice! Multimedia edition.


You can listen these song on any CD player. In addition, you may put this CD into your PC with Internet Explorer installed and read a lot of information on church and civil traditions of celebrating of spring holidays in Ukraine
Domestic price: 62.64UAH, International price: $13.92USD

Mykola Budnyk. Hej, na Chornomu mori... "Project "My Ukraine. Bervy". (Hey, at the black sea)


The legendary master of the Kyiv kobza guild Mykola Budnyk has taken his place in the history of Ukrainian culture as the bearer of profound understanding of the authenticity of kobza-playing.
Domestic price: 98.64UAH, International price: $21.92USD

Reviews (0)

© 1999-2012 UMKA. All rights reserved. Copyrights. Privacy policy. Affiliate program.

e-mail address:

 

NEWS
16 may 2012
May, 23: Shopping Hour – presentation of the new album "Amor"!
 
11 may 2012
May, 20: Shopping Hour in the Art Club "44"
 
NEW AND HOT
Maisternia Pisni. After Christmas. live. (exclusive edition). /digifile/
magic of renewal
Domestic: 98.64UAH
International: $21.92USD
Hurt "Expres". Karaoke: Ukrainian Feast Songs. (DVD).
Karaoke: Ukrainian Feast Songs. (DVD).
Domestic: 98.64UAH
International: $21.92USD
Marenych Trio. Marenych Trio Singing. /digi-pack/.
Marenych Trio Singing. /digi-pack/.
Domestic: 62.64UAH
International: $13.92USD
Yuliya Roma. Raduysya. Ukrainian carols. /digi-pack/. (Rejoice)
jazz Christmas
Domestic: 58.14UAH
International: $12.92USD